|
Post by francis3 on May 16, 2011 3:41:20 GMT -5
I am living in Singapore. My surname name is Zhuo (Toh, Cho, Cheok) and my ancestral village is in Xiangyun, Na nan, Guangzhou, Fijian, China.
I have traced my ancestor up to the first lineage. I have also contact in the ancestral hall in Yuntou, Xiangyun. This the ancestral hall built to house the first to fourth ancestor's tablet.
In this location, there are four copies of the jiapu available. These books recorded all those zhuo ancestors migrated to various places before and during 1980s.
Any persons interested to know more about Surname Zhuo from Na nan can write to me. If I can provide the assistance, please do not hesitate to reply me.
|
|
|
Post by Doug 周 on May 27, 2011 11:39:11 GMT -5
francis3 Most people who post on this forum are asking for help. It is generous of you, as a new forum poster, to offer help and to share the fruits of your research, to other potential clan members. Sadly, your post might get lost in the vast amount of information and text in this site. Should someone with your surname, romanized the same way you romanized your surname (even with the variations you provided), with the village’s you provided, search this forum, it would be difficult to find your offer. kerry posted this concern here: Getting your family tree to a Chinese audienceclick in 2009. What he was trying to do was to have his online family tree be searchable on the Internet. He is especially keen on have distant clan members in China use [a href=" www.baidu.com"] www.baidu.com[/a], the premier Chinese search engine, to find a match to his family tree. It is a way to connect to distant relatives. Two years ago the ‘Great Firewall’ has caused him problems. ¿francis 3, is your family tree online? You might consider using Chinese characters in addition to your romanized names. Sincerely, Doug
|
|
|
Post by francis3 on Jun 17, 2011 21:34:43 GMT -5
Dough
I have my family tree in Chinese and it has not be translated into English. This could be done simply because I have some knowledge in Chinese.
As far as I know, my surname, Toh, is the hokkien group and migrated from Fujian especially from Nanan provinces. The surname Toh is romanised in Taiwan (Cho), Guangzhou (Cho, Cheuk) and China (Zhuo). However, all were from the same ancestor.
I also understand that most of the Tohs from Singapore, Malaysia, Indonesia, Burma and Phillipines were migrated from the Fujian group (Nanan). The Tohs from USA, Australia and other western parts were from the Canton Group.
I have contacts in China (Nanan) and hence, I should be able to assist those Tohs whose ancestors migrated from this province. However, they must be able to provide their ancestors' names as well as their generation. As a guide, the Jiapu in Nanan kept records of those Tohs who had migrated more than 100 years ago.
If their ancestors were recorded in this Jiapu, the lineage will be able to be traced.
I hope I could contribute more to this item in the future.
francis3
|
|
|
Post by philiptancl on Jun 18, 2011 1:41:43 GMT -5
Francis3, Is your surname in Chinese character is as quoted for the distribution density map below? I have sent you a personal message through this Forum. Philip
|
|
|
Post by Doug 周 on Jun 18, 2011 11:28:54 GMT -5
...I have my family tree in Chinese and it has not be translated into English.... francis3 I hope I did not misunderstand you. Having your family tree in Chinese should not obviate your data being on line. With your family tree on line, others can search it (using the common security criteria that names of deceased are the only data publicly searchable). philiptancl (previous post) makes good use of the Geni.com platform, where names are both in Chinese and English. I feel strongly that using Chinese characters prevents romanization/transliteration problems. Having your family tree on line is a way to reach a wider audience. As mentioned to in my earlier post, others have found that making it searchable by a Chinese search engine is elusive. Doug
|
|
|
Post by francis3 on Dec 7, 2011 22:08:34 GMT -5
I will be visiting my ancestral place from 22.01.2011 to 29.01.2011. The places that I have intended to visit will be in Quanzhou, Nan'an, Xiangyun and Anxi.
During my visit to these areas, I will be looking at the various ancestral halls of surname Zhuo, Toh and also looking through the Jiapu that are available.
I will searching for some of the ancestral connections for some of my Singapore friends.
Those who are interested can contact me and I will try to look out for them without any obligations. However, those interested must have their ancestral connection from Nan'an area and especially from Yuntou or Xiangyunzhen area ( old name was known as 28 counties).
You must provide me with those ancestors migrating during 1800 period and must have the generation tittles with Chinese names if possible. These will make the search easier in the Jiapu.
You can also contact me by emailing, stardist@singnet.com.sg, with your details.
|
|
|
Post by francis3 on Sept 1, 2017 23:25:04 GMT -5
I see most of the forum is concerned with the genealogy of people living in the Guangdong region. As far as to my knowledge there are many Malaysians and Singaporeans whose ancestors were in the fujian region.
In Singapore, most of the ancestors of surnames ONG, NEO and Zhuo (TOH, TOK, TOO) were from Nanan and CHUA and Lim were from Anxi.
I hope we can start a forum encouraging those peoples whose ancestors were from the Fujian region.
|
|
|
Post by Doug 周 on Sept 2, 2017 8:58:45 GMT -5
francis3 Even though the URL states “ siyigenealogy” (indicating the four counties on the west side of Guangdong), the Chinese Genealogy Forum boasts specialists from the Zhongshan region such as douglaslam , tyuti1668 , helen and others. We have specialist ( rhew ) for the Hakka people emphasizing the Caribbean destination from the region west of Hong Kong. The domain name is because 60-80% of the Chinese to English speaking countries were from the Siyi (四邑) region. philiptancl answers a lot of questions from people whose ancestors are from Fujian. I am sure he would appreciate any additional help. The biggest problem in tracing ancestors is the lack of Chinese characters. The Chinese living in the Southeast Asian archipelagos and the Malay peninsula have suffered intense progroms and had to change their names and hide their Chinese identities just to survive. Singapore is an exception. In the United States, the there is now a large number of people coming from the Fujian region to provide the labor force for restaurants and handiwork. We currently see in American Chinatowns less Cantonese restaurants and more with a Fujian flavor. I think there is more than enough room on this Forum to include people whose ancestors are from Fujian
|
|
|
Post by philiptancl on Sept 4, 2017 3:00:02 GMT -5
Hi Francis3, I have the reference books for all the surnames for the counties of Anxi, Dehua and Yongchun. I have been waiting for quite some time for the similar reference book for Nan’an to be release. I am one of the moderators in this Forum and I am from Yongchun, Fujian and living in Kuala Lumpur. I have the ancestry record for Tan Kim Seng and I had converted the records for Tan Kim Seng ancestry into charts from it. Sometime ago, I was sent the ancestral records of Tan Tok Seng by one of his descendants in Singapore to convert the names and information into digital form. I believe the Hainan Tan Association of Singapore also have some of the charts I had constructed for Selangor, Kuala Lumpur Hainan Tan Association. Therefore if I can be of any help, do not hesitate to contact me. I am one of the curators in Geni.com. In my group of family trees there, many of the profiles are from Singapore. I notice that Singapore have quite extensive records of graves and that a lot of information are also available on Bukit Brown Cemetery (see mymindisrojak.blogspot.my/)Philip Tan
|
|
|
Post by tanpatti on Jan 24, 2019 18:09:29 GMT -5
Hello,
My name is Patti Tan. My grandfather who migrated to Manila, Philippines in the early 1900's told me that he was from Nanan, Fujian. His name was Tan Tiong Tick, and he arrived in the Philippines with his 4 brothers, whose first 2 names were Tan Tiong. I wonder if anybody out there know of any Tan by those first 2 names. He could possibly be born there and moved to Fuzhou, as my father mentioned Fuzhou as where my family is from.
Thank you!
Patti Tan
|
|
|
Post by Doug 周 on Jan 24, 2019 19:06:06 GMT -5
|
|
|
Post by francis3 on Dec 13, 2023 4:22:49 GMT -5
I have recently returned from my ancestral village in Nan’an. I went to Houge which is a village in Xiangshan, Xiangyunzhen, Nan’an. In Xiangyunzhen, there are three major surnames namely Neo, Ong and Toh (卓). In Xiangshan, there are various villages with mainly surname ‘TOH’. My main purpose during this trip was to witness the completion ceremony of WOON LOONG SHI (Toh’s Ancestor temple). I believe this is the biggest Toh’s temple in the whole of Asia, if not the World. I was also very fortunate that I was able to obtain 6 volumes of Jaipu of Yuntou Zhou. These volumes were recently revised and printed. Hence, I would like to advise that any person who has interest in tracing his ancestor in Nan’an can check with me in this forum.
|
|