|
Post by robertcslim on Apr 24, 2017 11:26:49 GMT -5
This is a lecture by the famous Chinese historian, Prof Wang Gungwu
From Wikipedia Wang Gungwu (王赓武; 王賡武; Wáng Gēngwǔ; born 9 October 1930), CBE, is an Australian historian of overseas Chinese descent. He has studied and written about the Chinese diaspora, but he has objected to the use of the word diaspora to describe the migration of Chinese from China because both it mistakenly implies that all overseas Chinese are the same and has been used to perpetuate fears of a "Chinese threat", under the control of the Chinese government. An expert on the Chinese tianxia ("all under heaven") concept, he was the first to suggest its application to the contemporary world as an American Tianxia.
The State between Migration and Sojourning: The China Difference
The difference between 侨 and 移民 and its historical origins. Reasons preservation of Chinese identities even local born.
And the origin of the term 华侨 circa 1880s and its definition today.
KMT had policies and government structure supporting and encouraging overseas Chinese and its allegiance from the overseas Chinese.
This led to the late Zhou Enlai's declarations in Bandung. - only made in context of PRC not Rep of China.
It evolved from 华侨 to returned overseas Chinese especially after the Indonesian situation ie from migrants to sojourners.
BREXIT could learn a few things here.
|
|