|
Post by christine on Aug 30, 2011 2:21:45 GMT -5
|
|
|
Post by lachinatown on Aug 30, 2011 9:51:37 GMT -5
Thanks.
|
|
|
Post by Henry on Aug 30, 2011 18:46:52 GMT -5
Dear Colleagues, A comment from my friend Gene Chin: "This course, in my opinion, is a mixture of Cantonese and Toishan dialect. Either that, or in some areas closer to Guangzhou, this may be the way Toishanese is spoken. I can't say for sure. The Toishanese (Hoisanva) I am talking about is the dialect which is spoken in the former capital of Taishan, i.e., Taishansheng or Taisheng. It was the dialect that was widespread in the Chinatown's in the US before late 1970s." Gene is the author of a Hoisanva English Dictionary: www3.fitnyc.edu/gene_chin/hed/Regards, Henry
|
|
|
Post by lachinatown on Aug 30, 2011 23:42:52 GMT -5
This is great. Our village talk.
|
|
|
Post by christine on Aug 30, 2011 23:47:42 GMT -5
Hi Henry, Yes, Hoisanwah is very unique in and of itself. It can vary greatly within a few miles. I have been told I speak like a Shuibu person, as opposed to some other local variant of the dialect. I've pondered why sometimes I say the word "head" as "hai" and sometimes "hou". It's weird, I don't even realize that I probably speak a mish mash of all the Hoisanwah I was used to hearing around Chinatown when I was growing up. I guess there were enough Shuibu people around that I got used to their accent. I can say "there" as "nein" or "kung" and I still think they are both ok. Hoisanwah can be so varied, it's hard to say if anything is "right" or "wrong", it's just someone's version of it. I like your friend's website a lot, I have used it a little before and like how it is organized by radical. He says "seven" as "tit" and so do I, but I have an uncle who says "tet" and that's just his family's version of the dialect. Cantonese people tend to refer to some people's speech as more "meh" or "leaning/sideways" than others, the further it gets from what is considered standard. I think it's all what is great about language, the subtle "meh" differences that have long histories behind them. Cheers, christine
|
|
|
Post by Henry on Sept 17, 2011 9:17:18 GMT -5
Dear Colleagues, For some additional information, please note: legacy1.net/hoisanva-taishanese-%E5%8F%B0%E5%B1%B1%E8%A9%B1/"According to Professor Horowitz, a visiting professor of Chinese Classics in Columbia University in 1958, it is probably the only dialect that is very close to the dialect that was spoken during the Spring and Autumn period in Chinese history, about 2,500 years ago." Henry
|
|
|
Post by mugenpower168 on Sept 17, 2011 10:04:49 GMT -5
|
|
|
Post by mugenpower168 on Oct 4, 2011 9:46:09 GMT -5
For those who haven't seen it:
(Cantonese)
|
|
|
Post by kaliman1960 on Feb 3, 2012 20:44:51 GMT -5
I truly appreciate the defense language text and also the Hoisanwah files. It has been a long time since childhood and it is often difficult to remember certain words if one does not practice speaking the language frequently.
Larry Wong
|
|
|
Post by abc888 on Jul 18, 2014 6:39:07 GMT -5
Former Miss Macau Cherry Ng speaking Toisanese. Is she fluent?
|
|