|
Post by juliana on Aug 10, 2022 17:20:30 GMT -5
李福祥席東省台山縣人
民六年五月廿四日子時生
陳秋好 廣東 省台山縣人 民國 十三年十二月七日巳時生
今由
陳景先生介紹谨詹於
中華民國三十三年五月七日
下午{時在都蘭行商同業裡會 舉行結婚典禮恭請 馮茂妇 先 生證婚雨姓聯姻一堂良緣永結 匹配同稱看此日桃花灼灼宜室 宜家卜他年瓜胶 絲絲爾昌爾熾 謹以白頭之約 書向馮版好粉紅 葉之盟載明
結婚人琳娜妍
證婚人馮茂如明
民國三十三 年五月七日謹訂
主婚
人撅质力学
I have found the above information on their marriage certificate. I’m still researching but any new ways to search I’ll be peeling through the other threads on Li and Chin
|
|
|
Post by benjo on Sept 23, 2022 1:42:18 GMT -5
Greetings, like many Lees / Lis, I really don't speak my father's tongue (language); I only have my mother tongue; though my native tongue is Tagalog, my birth tongue is Cebuano, but first language is this (English). I have been to Taishan (no details of the village) in 1998 visiting my brother through the guide of my uncle from HK. And that's it. Saw & met my nephew, cousins; they pinched my cheek as though they said "you just look like your father". Perhaps, some of you would be my relatives, too. Got a Genealogy Booklet given to me by one cousin from the Taishan village where my late father's ancestral home was still around (even his bedroom was in tact) as maintained by my brother. But my brother (elder) lived somewhere in Guangzhou. Since then I lost touch with them when I left to the U.S. The geneaology booklet is still with me but it's all in Chinese calligraphy. I can share with you some pages and find out whether we are indeed related or whoever would be related, indeed.
|
|
|
Post by Administrator on Sept 23, 2022 9:43:28 GMT -5
Yes, we can be related. Could you scan at least the cover and at least the first page of your genealogy record? Much thanks.
|
|