|
Post by philiptancl on Jun 15, 2013 5:25:25 GMT -5
Hi Herman,
To find the generation poem for your Lim/Lin Clan (林氏) you need to know where the place/village in China your ancestors came from. Stephen Lim clan is only one of 32 Lim clans I could count from Yongchun County (永春縣) as listed in Yongchun surnames clans reference book I have. I could count 21 set of generation poems for the 32 Lim/Lin clans (林氏) there. Of the 21 sets of Lim/Lin clans generation poems, 19 of Lim/Lin clans have two different generations poems, one for use when choosing the Hui (諱) and another for choosing the Zi (字). The other two Lim clans, one has only the generation poem when choosing the Hui (諱) while the other only when choosing the Zi (字). Of the 40 Lim/Lin generations poems therein, I could not find a match for 三自德 you had quoted. I would tend to conclude your ancestor did not originate from Yongchun County (永春縣).
Philip
|
|
|
Post by herman on Jun 15, 2013 6:10:03 GMT -5
Hi Mr. Tan,
Thanks for your response. Sorry that I am lack of those details as mention above, my father only informed that our ancestral village called "Kek Yo" (teo chew dialect) and he also not sure how to write it in chinesse.
Regards, Herman
|
|
|
Post by philiptancl on Jun 15, 2013 23:40:38 GMT -5
Hi Herman,
From the way you had written “Teo Chew”, I would imagine you are from my part of the world. I had just contacted Stephen Lim (he is my cousin-sister’s son) to see if he could help. He is involved in many activities with Lim Clan Associations within Malaysia and also has Lim contact in Teo Chew. With the little information you had provided, he said he will try to find out the rest of the generation poem.
My wife has heard of "Kek Yo" ancestral village from Teo Chew mentioned before. We will try to find out from our Teo Chew friends (when we next meet any of them) to see how "Kek Yo" is written in Chinese.
Philip
|
|
|
Post by herman on Jun 16, 2013 0:19:08 GMT -5
Hi Mr. Tan,
Happy week end. Thanks for your assistance, we very appreciate it.
Regards, Herman
|
|
|
Post by landongarci on Aug 10, 2013 17:29:59 GMT -5
Hello, Jordan Lou Madrazo Yap
I have read your letter here and Iam sure we are related because your grandfather Edmundo who hailed from the Tetuan,Zamboanga City branch of the Madrazos is my second-degree Uncle since his Dad(Justino or Lolo Tino)is the brother is the younger brother of my grandfather Lolo German. There is a Facebook Family WebPage that I created for our branch of the family called "German & Carmen" - try visiting this site or be a member.
Thanks and Hoping to hear from you soon.
XOCE DON (landongarci)
|
|
|
Post by ied374 on Oct 8, 2013 13:28:25 GMT -5
hello! just want to reach out to my grandfather's family and also to look for my mother eldest brother. my father's name is LIM SU CHONG, he was a doctor and my great grandfather was a Mayor in Amoy, china. Don't know which town. As what my mom told me, our grandfather has a brother. As for my uncle (my mom's eldest brother), his name is Enrique Lim- my mom can't remember his chinese name. He was not able to went back here in the Philippines after the declaration of the communist. He was just supposed to have a vacation there. Before we used to have a communication with him, as for hist letters, I thinks its with my uncle Federico Lim (mom's younger brother). We do have our great grandfather's pics actually, but again its with my uncle. As describe by my cousins who saw the pictures, He had a long beard that reaches his feet and he used a golden comb to combed his beard.
|
|
|
Post by laohuaqiao on Oct 8, 2013 16:51:42 GMT -5
Hi Mr. Tan, Thanks for your response. Sorry that I am lack of those details as mention above, my father only informed that our ancestral village called "Kek Yo" (teo chew dialect) and he also not sure how to write it in chinesse. Regards, Herman Herman, "Kek Yo" could be the city of Jieyang 揭阳 in Guangdong province 广东. In Cantonese, Jieyang 揭阳 is "Kit Yeung", which is close to your Teochew/Chaozhou dialect "Kek Yo". Moreover, according to 2011 surname statistics Jieyang City has about 700,000 Lin 林. Its location is adjacent to coastal city of Shantou 汕头.
|
|
|
Post by laohuaqiao on Oct 8, 2013 16:56:12 GMT -5
ied374, If you can get images of the names and addresses on the letters from China and post them here, we'll try to translate them for you.
|
|
|
Post by ied374 on Oct 12, 2013 9:49:35 GMT -5
i'll try to ask my cousin if the letters are still with them. I remember one of my mom's godfather Pa Guan used to translate it with them and he met our uncle in china. however, he died already after that we don't have communication with our uncle Enrique. Thanks again. ..if i have the letters and the pics with me, i'll try to scan it.
|
|
|
Post by limsoonhoe on Oct 14, 2013 4:09:05 GMT -5
Hi Philip, My ancestor, Lim Leack arrived in Singapore in 1825. He died while on Business in HongKong in 1875. I have recently located my great-great-grandfather's tomb (1883) and found that he was from 锦里, near Xiamen Unfortunately, we dont have any records or zupu. I'm the 6th generation here. I would appreciate very much if you have any information you could help me. Thank you for your help. Best regards, soonhoe
|
|
|
Post by philiptancl on Oct 15, 2013 9:08:41 GMT -5
Hi Soon Hoe,
From the grave I could figure out 光緒乙酉 which by my calculation is 1885. The name on the grave I figure out to be 林佳城. He had three sons, all with the same middle name. Since you are talking about 6 generations ago and that that ancestor was a businessman, it is possible both the father and son had followed the generation poem as part of their names. As the ancestral place provided is 錦里, it should not be too difficult to locate Lim ancestral hall(s) there to check whether your particular Lim clan zupu/jiapu is still available or had been updated recently. It is also possible that your Lim clan records were destroyed during the social-political movement in China from 1966 through 1976. Many clans then had their records buried away or sent overseas. There is however big revival in updating/recreating the clan ancestral records over the last 20 years. Hope your records are still available; if your area of interest is to track out your complete ancestry. If it is, you should be able to track them down. In the meantime, I would strongly suggest to you create your family records (in Chinese characters) for your last 6 generations. You already have the first two generations; the most important part for your ancestral search. Do this even if you have no interest in your ancestry. Future interest generations would be most grateful to you for having done so.
If your interest is to locate your ancestral hall(s) in 錦里 without first going there, do let me know. I can provide you the contact in Xiamen who can do the initial investigation for you. I understand she will be going back to Xiamen after visiting her son in US since July.
Philip Tan
|
|
|
Post by limsoonhoe on Oct 15, 2013 22:19:14 GMT -5
Hi Philip, Thank you for your reply. Yes, they do have a generational names as part of their names but sadly we do not have that anymore. The 2nd names also follow a sequence, eg 列 , 德, 纉(or 讃 found on another tombstone), and 永. Even the 3rd generation after the arrival of Lim Leack (1825) has the name of their ancestral town inscribed on the 1945 tombstones. But that knowledge is lost after that. No more generational names after the 1950s. Unfortunatelly I can't speak Hokkien nor Mandarin, so I can't go hunting if I want to trek my ancestral lineage. I would appreciate very much if your contact is able to locate the Lim Clan temple in 錦里, if that is possible or convenient. Thank you again for your help, Best regards, soonhoe
|
|
|
Post by philiptancl on Oct 17, 2013 8:57:25 GMT -5
Hi Soon Hoe,
I understand from yuminnan that the contact would be returning to Xiamen only sometime in November. When she returns, I shall email her. I understand she can communicate in Chinese, Dutch and Indonesian; all of which I am unable to write. So we use google translate in our email which is not effective.
Philip
|
|
|
Post by limsoonhoe on Oct 17, 2013 20:17:33 GMT -5
Thank you Philip for liaising with her. I'll be grateful fi you is able to offer some clues to my ancestry.
Best regards,
soonhoe
|
|
|
Post by bazzlim9 on Oct 24, 2013 6:36:04 GMT -5
Hi! Please advise if I provide my father, mine and my sons generational names, could you advise me what my grandsons generational name will be ? Thank you.
|
|