|
Post by tm99xp on Jun 20, 2007 18:28:45 GMT -5
|
|
|
Post by laohuaqiao on Jun 22, 2007 11:15:49 GMT -5
The best that I can make out, one set of characters is xiang (fragrant or same character as "hong" in Hong Kong) lin (forest). The other set is probably wang (king) lin (a type of flower), where the second character may have been miswritten using a "kou", the mouth radical, while it should have been a simplified "men" door radical; but it could also be tian (sky) lin (flower)
|
|
|
Post by tm99xp on Jun 22, 2007 18:57:31 GMT -5
Thanks laohoaqiao, If I understand correctly, the first name is 香 xiang1, as in Hong Kong. I just whonder if the one who wrote it made a mistake, because it is a Hokkian name, and Hong is Cantonese. Isn't it? Now If I am correct, the second Name, starts with a 玉 ju4(jade) and followed by 藺 lin4. Appreciate your help Thanks again
|
|
|
Post by laohuaqiao on Jun 24, 2007 13:01:37 GMT -5
The Cantonese pronunciation for Hong is closer to heung or herng.
|
|