Translation of heastone please
Nov 19, 2011 2:36:58 GMT -5
Post by christine on Nov 19, 2011 2:36:58 GMT -5
Hi Lori,
I have one more two more ideas that may yield information, especially due to the number of children Violet had: you mentioned many of her children are now deceased. You might want to try tracking down her kids' death certificates or records, looking for "name of mother" or "mother's maiden name" on those. In this vein, look for obits for all of the deceased children of Violet and see if it mentions who their parents were. Try to get English as well as Chinese obits.
Also, if you can get all the names and birth dates of the kids in an order and chronology, see if you can place them in 1930 census, without including Violet's name, and then see how the mother is listed. Do you have their names in both English and Chinese? I know this might sound like a standard no-brainer, but I actually found my husband's grandfather's family in a 1930 census this way. I had all their names as their legal English names, and I had only one Chinese name to go one. Either way, the surname would be the same. Since they were a family of 12 kids, I knew this had to stick out in the census somewhere. So I looked for a "Chung" or "Jung" family, finally came across one that had a bunch of kids. Looked at all the names and birthdates. One name stuck out to me, "Tung Git" which sounds like my husband's grandfather's Chinese name (and you have to do a lot of talking out loud to yourself in many tones to try all the different ways you can Romanize Chinese names) . So then I looked at all the other kids in the list, lined them up oldest to youngest with gender and birth year, side by side with all the known kids' English names, birth order including gender and birth year, and low and behold, they all lined up exactly. The order of the gender of the kids matched, and the first letters of the individual Chinese names started matching known middle initials of their legal English names. All the names were recorded as Romanized Chinese names, though these were not their legal names, but it didn't really matter anyway for purposes of the census. So, like that, I found further information on their parents, and had a whole bunch of new Chinese names to add to each of their identities! Things work out this way sometimes, after throwing away things that restrict our search too much, like specific names. Oh yeah, ask for headstone photos of all the deceased children of Violet so you can get ideas of Chinese names if they are included on the headstones!
Good luck!
I have one more two more ideas that may yield information, especially due to the number of children Violet had: you mentioned many of her children are now deceased. You might want to try tracking down her kids' death certificates or records, looking for "name of mother" or "mother's maiden name" on those. In this vein, look for obits for all of the deceased children of Violet and see if it mentions who their parents were. Try to get English as well as Chinese obits.
Also, if you can get all the names and birth dates of the kids in an order and chronology, see if you can place them in 1930 census, without including Violet's name, and then see how the mother is listed. Do you have their names in both English and Chinese? I know this might sound like a standard no-brainer, but I actually found my husband's grandfather's family in a 1930 census this way. I had all their names as their legal English names, and I had only one Chinese name to go one. Either way, the surname would be the same. Since they were a family of 12 kids, I knew this had to stick out in the census somewhere. So I looked for a "Chung" or "Jung" family, finally came across one that had a bunch of kids. Looked at all the names and birthdates. One name stuck out to me, "Tung Git" which sounds like my husband's grandfather's Chinese name (and you have to do a lot of talking out loud to yourself in many tones to try all the different ways you can Romanize Chinese names) . So then I looked at all the other kids in the list, lined them up oldest to youngest with gender and birth year, side by side with all the known kids' English names, birth order including gender and birth year, and low and behold, they all lined up exactly. The order of the gender of the kids matched, and the first letters of the individual Chinese names started matching known middle initials of their legal English names. All the names were recorded as Romanized Chinese names, though these were not their legal names, but it didn't really matter anyway for purposes of the census. So, like that, I found further information on their parents, and had a whole bunch of new Chinese names to add to each of their identities! Things work out this way sometimes, after throwing away things that restrict our search too much, like specific names. Oh yeah, ask for headstone photos of all the deceased children of Violet so you can get ideas of Chinese names if they are included on the headstones!
Good luck!