|
Post by Henry on Feb 10, 2006 19:51:16 GMT -5
Dear Friends & Colleagues, I just posted the contact information for some Guangdong Overseas Chinese Affairs offices in the Pearl River Delta region on my website. These people may be able to assist you in tracing your genealogy and/or finding your ancestral village. Check it out ! Tom Genealogy: mysite.verizon.net/vzepzaui/village.htmlHenry
|
|
|
Post by David Wong on Feb 11, 2006 2:28:56 GMT -5
Wow ! What an awesome website Henry you've got... lots of fabulous research and lots of valuable information. Thanks.
I know a Henry Tom in Vancouver ...his brother David Tom, married my brother-in-law's sister.
This Siyi Genealogy website and forum is also great. Learning and sharing resources really helps in individual roots researching!
|
|
|
Post by Henry on Feb 12, 2006 7:58:33 GMT -5
Hi Vancouver Wong, Your kind words are much appreciated. Canada have some very dedicated organizations in British Colombia providing materials for Chinese genealogy. Take a look at my recent posting under "News" : mysite.verizon.net/vzepzaui/news.html I believe there is also a Henry Tom in Baltimore - hmmmm..... I guess we are everywhere :-) Henry
|
|
|
Post by Henry on Feb 16, 2006 15:54:24 GMT -5
Dear Colleagues, The two pages I had posted ( now removed ) on my Tom genealogy website were translated by Twoupman ! Thank you so much for your kind help - I greatly appreciate it !!! :-) I have added another subpage (Biographies ) to my website - check it out! mysite.verizon.net/vzepzaui/biographies.html
|
|
|
Post by Henry on Mar 21, 2006 10:46:34 GMT -5
Dear Colleagues, Many of you use the Village Database: [ www.c-c-c.org/villagedb/about.html ] to find your ancestral village - this is a great resource, however, village entries have grid coordinates for the village location on maps which the Village Database does not have. I have posted the "Toishan" and "Hoiping" maps from the Index of Clan Names by Village, American Consulate General, Hong Kong, 1960's ( the source for the Village Database ) on my website: Tom Genealogy [ mysite.verizon.net/vzepzaui/index.html ] under the "Maps" section. If you need even larger scale more detailed maps, with English & Chinese village names - they are also available.
|
|
|
Post by nothingness on Jul 26, 2007 4:22:10 GMT -5
Dajia hao,
I need to find the zhupu of my family's hao. My ancestor is from Xinhui county. My grandfather lost the zhupu during a war. I'd appreciate it if you could help me. Thank you in advance.
Regards,
譚志俊
|
|
|
Post by Henry on Jul 26, 2007 8:18:11 GMT -5
Greetings I suggest you check my website: Tom Genealogy [ mysite.verizon.net/vzepzaui/index.html ] I have posted my generational poem that contains the "bon-pie(s)" for the "haos" for the Taishan branch of the Tom family as well as my own particular Tom lineage. If you email the Chinese characters for the names of your great grandfather and your great great grand father - I may be able to find the correct zupu for you. I have several Tom zupus. Henry
|
|
|
Post by Henry on Aug 12, 2007 9:01:49 GMT -5
Tan Clan Genealogy Book Revision
The Tan 譚 association of Taishan, Guangdong province, China will be revising the Tan clan genealogy book over the next year or so and has sent out a form to update the Tan lineage charts and to include biographic information. This form must be completed and returned before December 2007.
If your family is part of the Tan clan from the Taishan district of the Sze Yap (SiYi) region and want to update and/or include your family lineage and biographical information in this Tan genealogy book and want details, a translated copy of the form (English), or help with your Tan lineage, please contact:
Henry Tom Email: Tomclan@Gmail.com
August 12, 2007
|
|
|
Post by bobhum on Oct 2, 2007 20:14:15 GMT -5
Henry,
There is Tam clansmen family tree that was researched, compiled and written by an elder gentlemen in the Tam clansmens Assoociation in Hong Kong in the 50's. I have the 3 volumes from him in Hong Kong in 2001. He is dead now. The family tree shows the 1st generation. I am the 28th generation. I can trace my roots alway back to the first.
This however does not shows the villages Toishan or Hoiping county from where I originally came. THe best map I can get now is the small town which is close to my village. I went back to visit my birth place in 2001, after 50 years away. I wish I had stayed longer. I only had 2 hours.
Back to the family tree, it's in Chinese. It has Tom's/Hum's/Tams ..... all over China. It had inputs from North America, including San Francisco, and south east Asian. Again, it does say in some case where these people resided in the family tree.
I thought I put in my input. I wish more young people would take an interest in this.
|
|
|
Post by Henry on Oct 2, 2007 21:27:01 GMT -5
Hi Bob, Yes, that is an excellent Tan genealogy book - in my case, it traces back 29 generations from Tan Hong Zhi, the first Tan ancestor of Guangdong province. The 1994 edition of the Kwong Yee Taishan Tan Association genealogy book is better and goes to the 29 th generation in my case. Then I filled in and now I can trace down 35 generations to my grandson. Last year, I visited Guangdong province for 3 weeks and now I have the 72 generations before Tan Hong Zhi back to circa 1108 BC when the State of Tan was established - from which our surname is derived. Please check my Tom website: mysite.verizon.net/vzepzaui/index.htmlI provide the maps that go withe the Village Database: mysite.verizon.net/vzepzaui/maps4.htmlI also have very large scale topographic maps. Please read about my forthcoming book: "Tan Genealogy: Heritage and Lineage and also about the forthcoming Taishan Tan genealogy book update under "News". You can contact me directly at: Tomclan@gmail.com and I can provide the update forms - and you can have your branch of the Tan genealogy included. I think it has been about 180 years since a major update has been done. Henry
|
|
|
Post by helen on Oct 11, 2007 1:48:01 GMT -5
Interesting stuff Henry. We in New Zealand are trying to get the Wong Family tree back together. We come from Gwa Leng village in Zengcheng. It's hard as the young ones aren't interested - and the older ones are passing on.
|
|
|
Post by Henry on Oct 11, 2007 16:57:45 GMT -5
As a first generation American Born Chinese (ABC), I am in the transitional generation that bridges the generation of my Taishan parents to those successive generations after me. If I do not make a concerted effort to document and record my Chinese heritage and family lineage now, my descendants may or may not be able to do it. Currently, I may be the only one in my family that has the interest, but, my children at some point or future generations - may wish to know about their heritage and lineage. In my case, it will be there for them - to know, update, and extend.
|
|
|
Post by nothingness on Jan 19, 2008 1:45:30 GMT -5
I am still looking for the generational poem for my family. I found further info on my village. According to my grandpa: Xinhui -> Shuang Shui Kou 双水口 -> Shang Ling Chong Chun -> 上淩(or凌, not sure)冲村 -> Xin Yuan Li 薪园里 -> Hong Yang Tang Tan 宏陽堂譚.
Much appreciated if you could email me at f l y 2 l ow {at} y a h o o dotcom
|
|
|
Post by Henry on Jan 19, 2008 11:23:28 GMT -5
Recently, I have added 24 Tan generational poems to my collection - 16 of them are from locations in Kaiping.
One of these Kaiping Tan generational poems is from "Shui Kou", below:
From the 22nd generation of the branch of Meng Quan(夢泉)in Shuikou(水口)Songlang(鬆蓢) are:
Ru Hao Ju Xian Shi (儒 好 舉 賢 士 )
Yun Ying Zuo Sheng Jun ( 允 應 佐 聖 君 )
Xiu He Fu Wei Lie ( 修 和 敷 偉 烈 )
Yun Han Huan Gao Wen ( 雲 漢 煥 高 丈 )
As you can see, I had the Pinyin romanization included along with the Chinese characters.
I would be happy to share the other 15 Tan generational poems that I have acquired from Kaiping and/or any others that I have with you or anybody else. Please contact me directly on: TanClan@Gmail.com
Henry
|
|
|
Post by laohuaqiao on Jan 22, 2008 10:42:25 GMT -5
A correction on the last line of the poem: From the 22nd generation of the branch of Meng Quan(夢泉)in Shuikou(水口)Songlang(鬆蓢) are: Ru Hao Ju Xian Shi (儒 好 舉 賢 士 ) Yun Ying Zuo Sheng Jun ( 允 應 佐 聖 君 ) Xiu He Fu Wei Lie ( 修 和 敷 偉 烈 ) Yun Han Huan Gao Wen ( 雲 漢 煥 高 丈 ) The pinyin for the last word of the last line is zhang 丈 meaning "10 feet"
|
|