|
Post by tyuti1668 on Mar 13, 2016 23:47:56 GMT -5
|
|
|
Post by douglaslam on Mar 14, 2016 5:54:50 GMT -5
Marlee, that image you posted is the address of Sergio Ley Lopez's ancestral home. Can you tell me how you got hold of that envelope, and its significance to your grandfather? It could be the very thing we are looking for; that of your grandfather's home village.
The village Larm Ha 嵐霞 is a small place. I remember from my childhood days ( I left China in 1956 ) we used to travel past the village on the back of a bicycle or a steam-powered bus to the county township. Everyone had to get off and walk up Larm Ha hill. It was too steep for bicycles or the steam-powered bus. The bus used to carry a wood-fired boiler at the back.On the road side there was a pavilion, where you could buy a bowl of tea to quench your thirst on a hot day.
Now, it is a sea of people, shops, street stalls, factories, tall buildings, eateries, etc., etc. I have your grandfather's name, and possibly his village. I'll look into it in October on my next trip to China. I hope one day I can guide you to your grandfather's village if we have a positive identification.
Douglas
|
|
|
Post by marlee on Mar 16, 2016 6:17:14 GMT -5
Hi Guys I think there has been a confusion with the picture I post. The main thing was the name options. I talked to my friend who has been living in China for awhile and she has a friend in Canton who helped us translate the name Li Cam into Cantonese characters. This person in Canton told us that this was a very common name (CAM) in old days but it is not used any more. Seems there are more chances to one of the options than the others. The previous pictures included the Mandarin transcription of the names as my friend speak mandarin but the actual translation was given to us from a person in Canton. so the picture that i attached is the translation. Forget about the other one. Also this name was very commun in the area of Canton. Based on tyuti1668's link about Sergio seems like the place where they came from was zhongshan. I believe this may be a big clue as this family of Lee that they talked about in the information that Tyuti shared is based in Mexico where my great grand father married my great grand mother, in fact my grand mother was born in that same region so my guess is that those guys arrive to that place because they were link from their village back in Canton. So I believe they came from zhongshan. I hope everything makes sense. So Again the image include the three option for the translation for the name cam. One of them will make more sense than the others. Thanks all for the help!
|
|
|
Post by douglaslam on Mar 17, 2016 5:58:19 GMT -5
Marlee, I thought we had a Chinese name when your great-grandparents crossed into the USA. 李銳志
|
|
|
Post by marlee on Mar 21, 2016 5:47:20 GMT -5
Hi Douglas I don't really know for sure if any of those people could actually be my great grand father the dates are not matching
|
|
|
Post by amy on Apr 28, 2016 16:59:57 GMT -5
Dear Marlee, Here is another document I found. A death record for Carmen Apodaca Ley whose parents are Leticia Apodaca Ley and Ignacio Ley. As time allows, I will continue to look for more documents for you. Good luck in your continuing search. Best, Amy
|
|
|
Post by douglaslam on Oct 2, 2016 23:51:13 GMT -5
Hi Marlee, it has been some months since you made your last appearance. Do you have anything new to tell us?
I am leaving for Taipei, Hong Kong and China on 16 Oct. I am keeping my promise to you because I'll be calling on Sergio Ley Lopez's village for any information on your great-grandfather. Sergio Ley Lopez was Mexico's ambassador to Beijing. I have a feeling your great-grandfather was from the same village. This is our best shot.
I am planning to visit New Zealand next May. It would give me much pleasure to meet you in person and hopefully to present you with something tangible from your great-grandfather's village. Please send ma a personal message or post here to let us know.
All the best,
Douglas
|
|
|
Post by ginagaladriel on Oct 6, 2016 15:11:07 GMT -5
Hola Marlee,
Estaba leyendo tu pregunta y como estas personas super excepcionales te han ayudado a conseguir mas información de tu familia, ellos han sido un apoyo enorme para mi, y he aprendido mucho de nuestra cultura.
No te sientas mal si eres la única que está interesada en buscar la historia familiar, sigue trabajando en ello, escribe la historia en tu propio arbol familiar, algún día ellos se entusciamarán, ya sean ellos o las nuevas generaciones, y tendran una mejor base gracias a ti!
Buena suerte!
De una China-Panameña
|
|
|
Post by ginagaladriel on Oct 6, 2016 15:38:13 GMT -5
Hello everyone, hope everyone is doing well.
I see that there is a problem to get the proper Chinese character for Marlee's ancestor "Kam" or "Cam", one thing to have in mind, just as we had with my family's pronunciation of Zheng as Chen, is that the name of her ancestor, could have been romanized that way on how it sounds in Spanish, more than how it sounds in other Chinese dialects.
I sure hope Marlee has been able to get the information she was looking for, and that Mr. Douglas can find additional information for her, I know the feeling on how difficult searching for Chinese ancestors from a Latin-american country, it's near to impossible, I was very lucky to have have a good base where to start from with my ggrandpa's "silk cloth/altar" and with all the hep I received from this wonderful forum.
|
|
|
Post by helen on Oct 10, 2016 1:12:06 GMT -5
Hi Douglas
We miss each other again. LC & I will be there 20 November to 10 December. Looking forward to your May dates in NZ - will apply for leave then. Have a great time of your holiday - another 6 days before you're off. Joe must almost be back as well.
|
|
|
Post by chansomvia on Oct 10, 2016 5:09:35 GMT -5
Hi Helen
Yes I am back after a whirlwind tour of Singapore-Kota Kinbalu-Guangzhou-Shenzhen-Kota Kinabalu and back to Christchurch. It was amazing to meet my wife's cousins in Shenzhen who had to leave East Malaysia with hundreds of other Chinese families who were shipped out by Chinese vessels during the 50's because of the racial strife, mainly Anti-Chinese, and were settled by the Chinese Government in Haiyan. This Overseas Refugee settlement in Haiyan still exists and teh whole area is now planted with sugar cane. They had an extremely hard time and lived in tents along th ebeaches initially, young children of 2, 4, 5, 7, and 8 born in Malaysia. They struggled and worked hard, eventually the father managed to buy a house. He died in Haiyan. All his children are now in Guangdung, well educated mostly university graduates. He has a grandson working in Sydney, another is destined to go to Belfast next year for further education. They will go back to Haiyan for Ching Ming April 4th 2017. I have plans to be in Haiyan then, spending a few days in Guangzhou and Taicheng. Trying to tie in with my mother's nephew who we did not meet as he is not in Haiyan. The saga continues. Joe
|
|
|
Post by helen on Oct 17, 2016 4:25:09 GMT -5
Hi Joe - Glad to see the trip went well. I didn't realise that there was a mass migration of Chinese, back to China. It must have been hell to leave a familiar country and have to start again. Sounds a bit like the refugees of today.
|
|
|
Post by chansomvia on Oct 19, 2016 7:08:39 GMT -5
Hi Helen It is a fascinating story, but it is real with a ship sent by the then Government of China to pick up the Chinese families born in Malaysia, Indonesia, and Philippine. Many with babies and small children. They were transported to Haryana where they were housed in temporary shelter, some tell me in tents on the beach as the then Government had little resources. I intend to find out more as a family residing in Shenzhen and Guangzhou are going back to Haiyan for Ching Ming as their father was buried there. They know the area where my parents were born.
|
|
|
Post by chansomvia on Oct 19, 2016 7:10:42 GMT -5
Pardon the wrong spelling of Haiyan as the computer put in a clever and wrong spellcheck.
|
|
|
Post by chimex64 on Oct 22, 2016 23:49:35 GMT -5
I just saw your thread. I look forward to reading about your progress.
|
|